El legado de Sefarad tanto para la España medieval, como para el resto de Europa y América, es una cuestión palpitante, ya que constituye un aporte fundamental






descargar 439.14 Kb.
títuloEl legado de Sefarad tanto para la España medieval, como para el resto de Europa y América, es una cuestión palpitante, ya que constituye un aporte fundamental
página6/10
fecha de publicación30.05.2015
tamaño439.14 Kb.
tipoDocumentos
h.exam-10.com > Ley > Documentos
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Glosario

Por Antonio Antelo Iglesias

A

'Ab: quinto mes del calendario judío, que corresponde en parte a julio-agosto. El día 9 es el de gran aflicción, pues conmemora la destrucción del primer Templo por Nabucodonosor (586 a. a.C.), y la del segundo por Tito (70 p. a.C.). Además de su estricto ayuno, los judíos ortodoxos asisten en las sinagogas a celebraciones litúrgicas de carácter funeral y leen, compungidos, el libro de las Lamentaciones.

'ábódah: canto litúrgico sinagogal, para el día de la Expiación o Yom Kippur (v.), que se observa el 10 de Tishrí (septiembre-octubre), séptimo mes del calendario judío.

Abba: título arameo de Dios y modificación del antiguo hebreo ab,«padre»; en plural, abôt, avôt (v. Pirqé Abôt).

'Adam: en hebreo, «hombre» o «humanidad»; etimológicamente significa «tierra arable», 'adémah (Gén 2, 7).

'Adônaí: «Mi Señor», uno de los nombres de Dios, pronunciado cada vez que, al leer en voz alta la Escritura, aparece el sagrado nombre de YHWH o Yahveh.

'ahabah: composición breve, de la liturgia sinagogal, que exalta la relación amorosa entre Dios e Israel sobre el modelo del Cantar de los Cantares;suele aludir al advenimiento del Mesías y, por tanto, a la liberación del Exilio. Pl., 'ahabot.

alleluia: forma griega y latina del hebreo alleluiah, «!alabad al Señor!».

aljama: barrio judío o musulmán, donde la comunidad de una u otra fe tenía su autogobierno. Es voz árabe; en hebreo, cahal.

'am ha-ares: literalmente, «pueblo de la tierra»; en su origen, el de Israel, para distinguirlo de los grupos selectos o privilegiados de la aristocracia y del sacerdocio; más tarde equivaldría a «iletrados», es decir, no rabinos ni estudiantes.

amén: de un verbo hebreo que significa «confirmar» o «aceptar como verdad»; en la Biblia se usa como respuesta y asentimiento a una bendición, exhortación e imprecación: cf Deut 27, 15 y Sal 41 (40), 14.

'amîdah: principal oración litúrgica, que se recita de pie en el triple rezo diario: al amanecer (sahárit), al mediodía (minhá) y al atardecer (ma'árib).

'amôrá (pl. 'amôraîm): maestro que intervino en la composición de laGuemárá (v.).

'amôrá (pl. 'amôraîm): maestro que intervino en la composición de laGuemárá (v.). Literalmente, significa intérprete». Al comienzo, un funcionario sinagogal que permanecía junto al lector en las reuniones o asambleas de instrucción pública y traducía a la lengua vernácula lo que aquél decía, musitando, en hebreo. Después, se aplicó el término a los sabios que en Babilonia y Palestina expusieron la Misná (v.) entre el año 217 (p. a.Ch.), en que murió Rabí Yehudá, y la conclusión del Talmud (v.), ca. 500.

'aqedá: tipo de seliha (v.), en forma de oración penitencial para los días de ayuno. Significa oblación, por el sacrificio de Isaac.

Arca de la Alianza: caja o armario de madera de acacia, revestida interior y exteriormente de oro, con una tapa o cubierta —el propiciatorio— asimismo de oro, sobre la cual extendían sus alas protectoras dos querubines, también de oro (Ex 25, 10; 37, 1-9). Contenía las Tablas de la Ley (Éx 40, 20; 1 Re 5, 10; Deut 10, 1-5), y según Heb 9, 4, un vaso con maná (Éx 16, 32-34), e incluso la vara de Aarón. Era el objeto más reverenciado del culto en Israel, ya trono de Dios, ya símbolo de la beritho Alianza entre Yahvé y Su pueblo (Núm 10, 35; 1 Sam 3, 3; Ex 23, 33). Creíasela dotada de energía o poder sobrenatural (tisana), por lo que se la llevaba al campo de batalla (1 Sam 4, 7; Núm 10, 35 y sgs.). Guardada celosamente, más tarde, en el Sancta Sanctorum del primer Templo, se perdió durante el Exilio de Babilonia (2 Mac 2, 4-8); aunque, según 1 Mac 2, 4-8, el profeta Jeremías la ocultó en una cueva del monte Nebo, si bien él mismo no la consideró necesaria ante la inminencia del Mesías-Rey Qer 3, 16).

Asmodeo: en hebreo, Asmeday. Genio del mal, que según Tob 3, 8, asesinó a los siete maridos de Sara, por lo que se identifica con un sátiro lujurioso y un demonio adverso a la felicidad conyugal: así se le representa en la literatura talmúdica. Es, probablemente, de origen iranio.

Asquenaz: nieto de Jafet (Gén 10, 3). En los textos rabínicos de la Edad Media, sus descendientes (ashkenazim o asquenazíes) se identifican con los judíos de la Europa oriental, central y, en parte, occidental, en tanto que los sefardíes (cf Abd 20) corresponden tradicionalmente a España, Portugal e Italia. La división data de 1306, al ser expulsados los judíos de Francia, pero no afecta al cuerpo doctrinal.

Ayuno Mayor o Gran Ayuno: v. Yom Kippur.

Azazel: ángel o arcángel caído; primitivamente, quizá, un demonio del desierto; chivo emisario, sacrificado en Yóm Kippúr (Lev 16 sgs.)

'azhárôt: literalmente, admoniciones; poesías para la fiesta conmemorativa de la promulgación de la Torá en el Sinaí. Exponen los 613 preceptos de la Ley mosaica (248 activos y 365 prohibitivos). Son muy notables las de Ibn Gabirol.

B

baqqasá: literalmente, «súplica». Segunda parte de una selihá (v.). Como muestrario excelente de baqqasot se estima el Ben Tehil.lim, de Ibn Nagrella ha-Nagid.

bar: en arameo, «hijo (de)»; equivale al ben (abrev., b.) hebreo. baraitha: cualquier tradición de los tannaîm (v.) no incluida en la Mishná. Pl., baraytot.

Bath Kol: voz celestial que proclama la voluntad o los juicios de Dios; inspiración, revelación. Behemot: literalmente, «bestia»; animal gigantesco (vid. Job 40, 10), que la exégesis moderna identifica con el hipopótamo. El Behemot y el Leviatán (v.) son dos monstruos apocalípticos.

Belial: del hebreo beliya'al, literalmente «sin utilidad». La expresión bênê-beliya'al («hijo de la inutilidad»), frecuente en el Antiguo Testamento, se traduce como «malvado» (Deut 13, 14; Jue 19, 22; 1 Re 21, 10-13). En el Nuevo Testamento (2 Cor 6, 15) se da este sobrenombre a Satán o Satanás (v.).

Beresit Rabbá: libro del género midras (v.), sobre el Génesis.

berîtb: en hebreo, «alianza», «contrato», «testamento»; sinónimo de 'eduth, «testimonio», se aplica a la relación de Dios con el hombre, en especial con Su pueblo elegido, Israel. Es tanto «promesa» divina (Noé, Abraham) como «exigencia» (Decálogo), polos éstos entre los que fluctúa históricamente la fe de Israel. Jeremías (31, 31 y sgs.) vaticinaría una Nueva Alianza grabada en los corazones. El pacto sellábase, por lo común, mediante un ágape asociado a un sacrificio: el término beríth se deriva, al parecer, de un verbo que significa «comer en compañía», y con un precioso condimento: la sal. La «sal de la Alianza de Dios» hace inviolable el Pacto. «Aún hoy, los árabes ofrecen el pan y la sal a quien desean tratar como aliado, y dicen también: «Hay sal entre nosotros». Con mayor razón, toda ofrenda a Dios debe ir acompañada de sal, que es el «signo de la alianza con tu Dios», según Lev 2, 14». Cf W. COR5WANT, Dictionnaire d'Archéologie biblique (BIBL., núm. 4 bis), pág. 24.

Beth Din: tribunal rabínico, en particular el »Beth Din ha-Gadol» o Gran Sanhedrín, que existía en la época del Templo y, posteriormente, la suprema autoridad religiosa y civil de los judíos hasta fines del siglo iii d.C.

C

Cábala: en hebreo, Kabbalá o Qabbala, «tradición». Acervo judío de mística y esoterismo desarrollado sobre bases bíblicas, pero también, desde la Antigüedad, con elementos pitagóricos, neoplatónicos y gnósticos, que revistió cierto carácter filosófico. Pretendía abordar los más altos misterios de la Escritura a la luz de una interpretación alegórico-simbólica, fundada en la combinación de las letras y sus valores numéricos. De esa «tradición», la Cábala excluía la Torcí o Ley. Sus fuentes primordiales son el Séfer Yésircí o «Libro de la Creación» (siglos iv-vi) y elSefer ha-Zóhar o «Libro del Esplendor», atribuido a Moisés de León (sigloxiii). Pero con anterioridad a esta obra capital, la mística y el esoterismo influyeron en Ibn Gabirol, Yehuda b. Barzilay. Abraham ibn 'Ezra', Bahya ibn Paquda, etc. Por el contrario, Maimónides no fue receptivo a tales enseñanzas iniciáticas, pese al Rollo de los misterios, que algunos han considerado —sin pruebas o razones convincentes— obra del sabio cordobés. Entre tanto, la Cábala se había difundido hacia 1200, aproximadamente, en Gerona, Burgos, Guadalajara y Toledo, así como en Italia, Renania y Provenza. Una figura española de primera fila, R. Mosé b. Nahamán o Nahmánides, trató de armonizar la exégesis literal del Pentateuco o Torcí con las corrientes místicas en boga. También la familia Abú-l-'Afia —sobre todo, Abraham b. Semu'el y Todros b. Yehudá ha-Leví, en la segunda mitad del siglo xiii— contribuiría a las doctrinas místicas, al igual que su coetáneo Yosef ibn Chicatella (1248-1305) y, en Barcelona, hacia 1320, Yosef b. Salom Aikenazi, gran comentador del Sefer Yésiraá.Cf para la génesis y evolución de la Cábala: G. C. Scholem, Les grands courants de la mystíque juive, trad. fr., París, 1950, y, para el Zóhar, la cómoda selección, por l mismo: Zohar. Tóe Boole of Splendor. Basic Readiugs from the Kabbalah..., Nueva York, 1963. También: H. Sérouya,La Kabbale. Ses origines, sa psychologie mystique, sa métaphysique.París, 1947 (v. Sefirôth).

caraítas: (karaim, «adherentes», o bênê mikra, «hijos de la Escritura»). Constituido como secta judía ca. 767, en Babilonia, por 'Ann b. David (m.ca. 795), este movimiento fue desde el principio antitalmúdico, pues los caraítas rechazaban la Tradición en nombre de un extremado fervor bíblico, antialegórico y antimístico, de «libre examen», que evoca en cierto modo la Reforma protestante. Se extendió por todo el Oriente Próximo durante varios siglos, y aún hoy, al parecer, tiene representantes en Crimea, Polonia, Egipto, Turquía e Israel. En España abundaron bajo el dominio musulmán, pero con el tiempo quedaron relegados a territorios limítrofes con Castilla, basta que las comunidades ortodoxas lograron aislarlos y, finalmente, neutralizarlos o absorberlos. Desaparecerían de la Europa occidental a partir del siglo xii (v. Saduceos).

circuncisión: rito mediante el cual se extirpa, quirúrgicamente, el prepucio; entre los judíos, en el octavo día después del nacimiento (Lev 12, 3, y Gén 17, 12). Yahvé ordenó a Abraham la práctica del rito al entrar su clan en Canaán, como signo material de la Alianza (berîth, v.) con Israel (Gén. 17, 9-14 y 23-27), costumbre que reafirmaron los Patriarcas y que se institucionalizó definitivamente. Sin embargo, Moisés no fue circuncidado (Ex 4, 24-26). Tras un paréntesis de olvido, en el desierto, el rito volvería a observarse en la Tierra Prometida y, sobre todo, en el Exilio. Constituyó desde los orígenes la prueba carnal de incorporación al grupo, al pueblo elegido (Gén 34, 14-16; Ex 12, 47- 48). Esta ceremonia se ha estudiado, tanto desde el punto de vista etnológico y sociológico—cultural como desde el religioso stricto sensu, en las sociedades primitivas y en diversas civilizaciones. Así, está documentada la circuncisión en el antiguo Egipto (de donde, según algunos investigadores, la habrían tomado los hebreos), cuyos sacerdotes debían someterse a ella. Junto con este pueblo, la adoptaron Edom, Ammón, Moab y los árabes (Jer 9, 24-25), si bien Ez 32, 21-30, excluye a los edomitas, forzados a tal rito por Juan Hircano. También parece ser que se había extendido entre los fenicios y sirios de Palestina, pero no entre los filisteos (1 Sam 18, 25; Jue 15, 18). En general, se interpreta antropológicamente como un rito de iniciación previo al matrimonio y de admisión formal a la vida común del grupo. La ceremonia hasta hoy mismo, entre los musulmanes y otras sociedades comprende no menos a la mujer (excisión o ablación del clítoris). Se han alegado, por otra parte, razones higiénicas, el «pacto de sangre», etc. Cf A. Van Gennep, Thc Rites of Passage, Engl. transl., Chicago U. P., 1969, pags. 70-74 y 85-86. Vid, asimismo G. A. Barton, s. v. «Circumcision», en la Encyclopaedia of Religion and Ethics, ed. por J. Hastings (cf. BIBL., núm. 4), págs. 679-680, y también 659-679 (Introducción, Egipto e Islam).

D

dayyan: «juez» en arameo, con jurisdicción dentro de la comunidad —en el cahal o aljama—, como miembro de un tribunal (Bet-din).

Diáspora: voz griega que significa «dispersión», en hebreo galût (. Se aplica a los judíos desparramados por el mundo tras el Exilio de Babilonia, en el siglo via. Ch., y también a los que, desde el año 70 p. Ch.,carecieron ya de Estado.

diwan: término de origen, probablemente, aramo con tres acepciones: registro administrativo, oficina o despacho y colección de poemas. Bajo el dominio otomano el diwan vendría a designar el Consejo Imperial, esto es, la reunión del gran visir y de los ministros del Sultán.

Dumah: nombre del ángel a cuyo cargo están las almas en el mundo de ultratumba o Sheol (v.).

E

Edom: en hebreo, «pelirrojo». El país bíblico así denominado ocupaba el S. y SE. de Palestina, entre el Mar Muerto y el golfo de Akaba o Aqaba. Pueblo bien fortificado, con una economía agrícola y ganadera floreciente, se lucraba no menos del comercio caravanero. Mantenía con Israel tensas relaciones, que se agravaron al verse los edomitas presionados hacia el N. por los árabes nabateos, lo que les obligó a asentarse al S. de Judá y en torno a Hebrón, desde el siglo vi a. Ch. A fines del siglo ii a. Ch., cayeron bajo la dominación judía. En los textos rabínicos tardíos, Edom es e1 nombre que frecuentemente se da a Roma, y, en la Edad Media, a la Cristiandad. También se les conoce, desde Juan Hircano (ca. 126 a. Ch.), como idumeos.

'El: término genérico, en las lenguas semíticas, para designar a la divinidad. En el Antiguo Testamento aparece como nombre compuesto: 'El 'Elyón («Dios muy alto»: cf Gén 14, 18), 'El-Shaddai («Dios todopoderoso», o «Señor de las Cimas»: cf Gén 17, 1), etc.

'Elôhîm: en hebreo, plural de 'Elôah, Dios. Aplicable a las deidades paganas, es —junto con el Tetragrama YHWH (v.), la denominación más empleada para designar a Dios. La exégesis bíblica, desde mediados del siglo xviii, ha distinguido en el Pentateuco (y aun en el Hexateuco, incluyendo el libro de Josué), dos redacciones, que la llamada «alta crítica» de J. Wellhausen y su escuela ha investigado: la elohista y la yahvista oyahveística, según prevalezca en ellas uno u otro nombre. A partir de entonces, se han determinado cuatro estratos: el Yahvista (1: Go 2, 4 ss.), el Elahista (E: Gn 1 y 2, 1-3), el Deuteronomista (D) y el Sacerdotal (P o PK, de Priesterkodex). Se ha propuesto la cronología siguiente, a. Ch.:para], ca. 850; para E, ca. 750; para D, ca. 621, y, para E, 570-440. Los documentos originales incluían, acaso, los relatos babilónicos de la Creación y del Diluvio. Aunque la teoría ha sido posteriormente revisada en su carácter esquemático, sigue orientando la crítica del Pentateuco, no obstante la importancia que se concede a la tradición oral.

'ephod, 'efod: en hebreo, «mantos, abrigo». Vestimenta sacerdotal, antigua, en forma de hábito-capa o amplio chaleco, en cuyo frente ostentaba un pectoral adornado con doce gemas, cada una de las cuales llevaba grabado el nombre de una de las tribus de Israel. Más sencillo, de lino, era el 'ephod bad.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

similar:

El legado de Sefarad tanto para la España medieval, como para el resto de Europa y América, es una cuestión palpitante, ya que constituye un aporte fundamental iconIi compendio Historia de América – 8º
«América para los americanos». Esta doctrina fue el puntal de apoyo para las posteriores intervenciones de E. U. en la política de...

El legado de Sefarad tanto para la España medieval, como para el resto de Europa y América, es una cuestión palpitante, ya que constituye un aporte fundamental iconHéctor Tizón es uno de los escritores argentinos más destacados....

El legado de Sefarad tanto para la España medieval, como para el resto de Europa y América, es una cuestión palpitante, ya que constituye un aporte fundamental iconEl conocimiento de las sociedades, tanto en lo que se refiere al...

El legado de Sefarad tanto para la España medieval, como para el resto de Europa y América, es una cuestión palpitante, ya que constituye un aporte fundamental iconSi esta es la situación, la cuestión más candente
«Dios mío, respóndeme en esta hora en que la muerte me engulle: ¿no basta entonces toda la voluntad de un hombre para conseguir una...

El legado de Sefarad tanto para la España medieval, como para el resto de Europa y América, es una cuestión palpitante, ya que constituye un aporte fundamental iconLa mayor parte de los lingüistas están de acuerdo en afirmar que...
«j» castellana), k, L, m, n, ñ, p, r, s (pronunciada como la «s» del español del centro y norte de España), t, X (pronunciada como...

El legado de Sefarad tanto para la España medieval, como para el resto de Europa y América, es una cuestión palpitante, ya que constituye un aporte fundamental iconQue es España? Si buscas una respuesta literal, España se puede definir...

El legado de Sefarad tanto para la España medieval, como para el resto de Europa y América, es una cuestión palpitante, ya que constituye un aporte fundamental iconDecisiones un libro para «darse cuenta»
«Ninguno de nosotros pide nacer, y por lo tanto, uno no puede deberle a alguien por algo que nunca pidió», sino para que ella se...

El legado de Sefarad tanto para la España medieval, como para el resto de Europa y América, es una cuestión palpitante, ya que constituye un aporte fundamental iconAportes para una definición de la memoria como campo de reflexión para la historiografía

El legado de Sefarad tanto para la España medieval, como para el resto de Europa y América, es una cuestión palpitante, ya que constituye un aporte fundamental icon5-Como surge la idea de mejorar una “mongeta” I darle esa forma para...

El legado de Sefarad tanto para la España medieval, como para el resto de Europa y América, es una cuestión palpitante, ya que constituye un aporte fundamental iconEuropa y españa en el momento de la conquista de américa






© 2015
contactos
h.exam-10.com