Literatura Española: Origen y evolución de la lengua y la literatura española






descargar 0.52 Mb.
títuloLiteratura Española: Origen y evolución de la lengua y la literatura española
fecha de publicación03.08.2016
tamaño0.52 Mb.
tipoLiteratura
h.exam-10.com > Literatura > Literatura

REFUERZO DE ESPAÑOL GRADO DÉCIMO





INSTITUCIÒN EDUCATIVA STELLA VÉLEZ LONDOÑO

PERIODO

1

GRADO

10


TALLER DE REFUERZO



ÁREA DE HUMANIDADES ESPAÑOL Y LITERATURA

DOCENTE: RUTH STELLA RODRIGUEZ MUÑOZ



TEMÁTICA

  • Conocimientos básicos sobre literatura

  • Literatura Española: Origen y evolución de la lengua y la literatura española

  • Comprensión lectora

  • Ortografía




ESTRATEGIAS

  1. Trabajo escrito con las normas ICONTEC. 30%

  2. Tener en cuenta el día y hora de entrega 10%

  3. Sustentación oral 30%

  4. Sustentación escrita 30%


NOTA: El desarrollo del trabajo será en clase, por lo tanto a partir del lunes 15 de Abril traerás: hojas de bloc, hoja base rallada, diccionario, lapicero negro, y todo aquellos que consideres conveniente para el buen desarrollo del mismo.

Este refuerzo lo encontrarás en: la página de web de la institución, en la página de la materia: palabrasconpoder.jimdo.com, y en medio físico en coordinación


Orígenes y evolución del castellano

Las Lenguas Prerromanas

http://roble.pntic.mec.es/msanto1/lengua/1preroma.jpg

Antes de la llegada de los romanos, la Península Ibérica estuvo ocupada por otros pueblos que tenían lenguas y culturas diferentes. Este período es conocido como la época prerromana. Los pueblos más importantes fueron: íberos, celtas, vascos, fenicios, griegos y cartagineses.

Cuando llegaron los romanos, todas las lenguas desaparecieron menos el vascuence o euskera; de todas formas, todavía quedan en la actualidad palabras de origen prerromano: barro, cabaña, cerveza, salmón, carpintero, conejo, charca, perro, lanza, balsa...

El latín

LA GUERRA DE LAS GALIAS (César)

Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur. Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt.

Toda la Galia está dividida en tres partes, de las cuales habitan una los belgas, otra los aquitanos y la tercera los que en su lengua se llaman celtas y en la nuestra galos. Todos estos se diferencian entre sí por el idioma, las costumbres y las leyes.

Los romanos llegaron a España en el siglo III antes de Cristo. Trajeron su civilización más avanzada, sus costumbres y su lengua: el latín. Pero no el latín clásico de las personas cultas, sino el latín vulgar que utilizaban los soldados y la gente normal.

Las lenguas prerromanas compitieron con el latín durante algún tiempo, hasta que poco a poco éste las dominó. El País Vasco no sufrió la dominación romana como el resto de la Península y por eso conservó su propia lengua.

La mayoría de las palabras del castellano proceden del latín (70 %): los días de la semana (menos el sábado), los meses del año, muchos nombres de ciudades y pueblos (Pamplona, León, Zaragoza, Lugo, Mérida, Astorga...), los numerales, etc.

Lenguas románicas

lenguas románicas

La distinta evolución del latín originó la formación de distintas lenguas que reciben el nombre de lenguas románicascastellano, catalán, gallego, italiano, francés, portugués, rumano, romanche.

En la tabla inferior verás la evolución de la palabra pueblo en diferentes lenguas.

Latín

Castellano

Catalán

Gallego

Francés

Italiano

populu

pueblo

poble

pobo

peuple

popolo


Visigodos y árabes

Durante el siglo V después de Cristo, los llamados pueblos bárbaros invaden la Península Ibérica. Los más importantes fueron los visigodos.

Los visigodos se adaptaron a la cultura y al latín vulgar que se utilizaba en España; pero nos dejaron muchas palabras de su lengua que se llaman germanismosparra, ropa, ganso, aspa, guardia, espía, tapa, brotar...

En el año 711 se produce la invasión árabe. Casi sin resistencia, los árabes ocupan prácticamente toda la Península. Su cultura es superior a la de los visigodos. Por esto y por la cantidad de tiempo que estuvieron con nosotros (8 siglos), nos dejaron muchísimas palabras:

Agricultura

alfalfa, alcachofa, acequia, albaricoque, algodón,
azúcar, zanahoria, aceituna, naranja...

Jardinería

alhelí, azucena, azahar...

Guerra

alcázar, alférez, tambor, jinete, atalaya, hazaña...

Construcción

albañil, alcoba, tabique, alcantarilla, azotea, azulejo...

Ropa y utensilios

alfombra, taza, almohada, tarima, albornoz...

Ciencias

álgebra, alcohol, cifra, jarabe, azufre, alambique...


Nacimiento y expansión del castellano

En el norte de España, los cristianos hacen frente a los árabes en pequeños grupos. Su lengua va evolucionando con el paso de los siglos para dejar de ser el latín y formar una lengua nueva: el castellano.

Durante la Reconquista, los cristianos van ganando terreno a los árabes, y con ellos la lengua castellana se va extendiendo hacia el sur de la Península. Al finalizar el siglo XIV, el castellano es la lengua más usada en España.

nacimiento del castellano

Según parece, el castellano nació en la parte norte de Castilla, en una zona comprendida entre Cantabria y Burgos.

A la vez que el castellano y debido a diferentes evoluciones del latín, se desarrollaron otras lenguas que se extienden frente a la dominación árabe.

El vasco, en cambio, permaneció aislado y sin alteraciones con el paso de los siglos gracias a su situación geográfica.

De esta manera se va formando el actual mapa lingüístico de la Península ibérica, formado por cuatro lenguas románicas: castellano, catalán, gallego y portugués; además de una lengua no románica: el vascuence.

mapa actual

http://deconceptos.com/wp-content/uploads/2008/11/concepto-de-actividad.jpg

  1. Escribe (V) verdadero o (F) falso según corresponda.

Todas las lenguas prerromanas desaparecieron. ______

El latín fue la lengua de los romanos.______

El francés, el inglés y el ruso son lenguas romances._______

El castellano es una lengua románica._____

El castellano nació entre Cantabria y Burgos_____

Nuestra lengua es la única de España.______

En la Península Ibérica se hablan cuatro lenguas románicas_____

2. Escribe la palabra castellana procedente del latín y forma su familia de palabras.

Latín

Castellano

Familia

terra







aqua

Principio del formulario

Final del formulario

Principio del formulario

Final del formulario

circulu

Principio del formulario

Final del formulario

Principio del formulario

Final del formulario

studiu

Principio del formulario

Final del formulario

Principio del formulario

Final del formulario

numeru

Principio del formulario


Principio del formulario

Final del formulario







Principio del formulario

Final del formulario

  1. Lee el texto y selecciona la opción correcta para cada enunciado


HEFESTO



Dios de la Metalurgia, al que los romanos llamaron Vulcano. Nació muy robusto de cuerpo y brazos, pero cojo de ambas piernas, y su madre, Hera, se avergonzó tanto de él, que le arrojo del Olimpo. Cayó al Océano, donde las nereidas Tetis y Eurínome lo cogieron en sus brazos y se hicieron cargo de él hasta que entró de aprendiz en una forja: Aprendió rápidamente todas las artes de la metalurgia y se hizo amigo de Dioniso, dios del vino, cuyo producto alivia la sed de los trabajadores del yunque, la fragua y el crisol.
Hefesto no había olvidado la crueldad de su madre, y se vengó construyéndole un hermoso trono de oro, que envió al Olimpo. Hera lo recibió encantada, pero en cuanto se sentó en el trono, éste la atrapó con garfios de oro y no la dejó levantarse. Los otros dioses trataron de obligar o persuadir a Hefesto de que volviera al Olimpo y liberase a Hera, pero él se negó hasta que Dioniso le emborrachó y le llevó la Olimpo a lomos de una mula. Aún así, Hefesto solicitó como condición para liberar a Hera que los dioses le dieran como esposa a Venus Afrodita.
Este matrimonio no le trajo la felicidad, porque Venus pronto lo abandonó para acudir a los lechos de otros dioses y mortales. Hefesto se consoló construyendo un gran taller de bronce y creando dos muchachas de oro para que le ayudaran a desplazarse por su taller sobre sus piernas torcidas.
Con el tiempo trató de reconciliarse con Hera e incluso trató de protegerla durante una de las furiosas disputas de la diosa con su esposo Zeus, incorregible perseguidor de mujeres. Pero Zeus le agarró por las piernas y le arrojó fuera del Olimpo por segunda vez.
El viejo dios estableció una serie de fraguas en la tierra y siempre está presente allí donde, se vierte metal fundido y resuenan los martillazos sobre el yunque, que son música para los oídos. Ataviado con su delantal de cuero, apoyándose en un gran bastón y con el sudor brillando en su pecho y sus robustos brazos, Hefesto siempre está dispuesto a ofrecer ayuda y consejos a cualquier mortal que trabaje el metal.
Pero los dioses descubrieron que no podían pasarse sin él en el Olimpo, y cada vez que vuelve allí para realizar un trabajo se oye en los cielos el trueno de los martillazos retumbando sobre el yunque. Al regresar a la tierra, vuelve a encender sus hornos, y salen humo y llamas por las chimeneas, que nosotros conocemos como volcanes.

Page Michael y otros Enciclopedia de las cosas que nunca existieron. Ed. Anaya, España, 1994


  1. El tema central del texto es

  1. El matrimonio entre Hefesto y Venus

  2. La venganza de Hefesto contra Hera

  3. El origen mitológico del fuego y la metalurgia

  4. El origen mítico de los volcanes, las fraguas y el vino.




  1. El anterior texto es

  1. Argumentativo porque le propone al lector ideas sobre opiniones, puntos de vista, con la intención de persuadirlo para que asuma una posición crítica.

  2. Descriptivo porque le propone al lector ideas en el espacio, detalles, enumeraciones del contexto físico o psicológico con la intención de describir.

  3. Narrativo porque le propone al lector ideas en el tiempo, sobre historia, biografías, procesos, con la intención de contar y recrear.

  4. Informativo porque le propone al lector ideas cotidianas, actuales, objetivas, con la intención de exponer e informar sobre un tema determinado.

  1. En el cuarto párrafo del escrito dice: ―Pero Zeus le agarró por las piernas y le arrojó fuera del Olimpo por segunda vez‖. La palabra subrayada es un marcador textual que

  1. Indica una relación de causa entre lo que se viene diciendo y lo que se va a decir.

  2. Indica una relación de coincidencia entre lo que se ha dicho hasta el momento y lo que se va a decir.

  3. Indica una relación de consecuencia entre lo que se ha dicho y lo que se va a explicar

  4. Indica una relación de oposición entre lo que se viene diciendo y lo que se va a decir.

  1. Según la mitología griega, el Olimpo y Dioniso son

A. El lugar donde se desarrollaban las orgías de los dioses y Dioniso es el dios del sueño

B. El sitio donde sacrificaban a los machos cabríos y Dioniso es el dios del amor

C. El espacio donde pagan los castigos aquellos que se rebelaron contra los dioses y Dioniso es el dios de los Océanos

D. El lugar donde viven o residen los dioses y Dioniso es el dios del vino y la vendimia

  1. El quinto párrafo se inicia con: ―El viejo dios estableció una serie de fraguas en la tierra‖, de acuerdo con el contexto, la palabra subrayada se refiere a

A. Un aparato de hierro donde se golpean los metales, para darles la forma que se desea.

B. Una silla o trono de oro que se utiliza para atrapar y castigar a las personas que tratan mal a los minusválidos

C. Un fogón, provisto de fuelle u otro aparato análogo en que se calientan los metales para forjarlos

D. Mitológicamente son los volcanes que posee la tierra y que Hefesto activa cada vez que viaja.
6. El hecho de que Hefesto hubiera pedido como esposa a Venus a cambio de liberar de su venganza a Hera, nos lleva a inferir que

A. Hefesto es una persona vengativa y chantajista

B. Hefesto es una persona justa, que aplica el adagio ―diente por diente y ojo por ojo‖

C. Hefesto es una persona a la que se le justifican sus acciones, porque su madre, Hera, lo rechazó arrojándolo del Olimpo.

D. Hefesto es una persona lujuriosa y aprovechada


  1. BUSCA EL SIGNIFICADOS DE LAS SIGUIENTES PALABRAS

RESIDEN, CABRÍOS, GRIEGA, OLIMPO, METALURGIA, FRAGUAS, VULCANO, BRAZOS, ALIVIA, PERSUADIR, CRISOL, YUNQUE, BASTÓN, GARFIOS.


  1. . Completa el siguiente texto escribiendo J o g, según corresponda:


DOLOROSO E_EMPLO
Un célebre pintor extran_ero, cuyo nombre no recuerdo, via_aba por los principales para_es de _i_ón y otras ciudades pintorescas de naturales paisa_es, que pudieran darle mar_en para poner en _ue_o su in_enio y e_ercer su profesión, que era cuanto ena_enaba y embar_aba su espíritu.
Su celebro prodi_ioso le produ_o la feliz idea de e_ecutar en el lienzo un cuadro que representara a un _oven de buen lina_e, an_elical, privile_iado, ma_estuoso, in_enio, _entil, _eneroso, de le_ïtimo ori_en, de _estos delicados, de modestia in_énita, de inocencia y virtudes acrisoladas, de me_illas y ojos sin i_ual, y, en fin, cuya hermosura y perfección de_aran revelar la obra más completa que pudiera producir el me_or pincel del _enio de los _enios.
Anduvo varios meses en la consecución de su ob_eto. Hizo presentar mozos, _óvenes, mu_eres y niños. Halló al_unos e-emplares que se aseme_aban, pero no le satisficieron. Casi de_a a un lado su proyecto, decepcionado de la _eneración actual: Descansó en los meses de _unio y _ulio. En agosto continuó la bre_a iniciada, hasta que lle_ó el ambicionado án-el que lo sedu_o, y con poco traba_o lo trasladó al lienzo. Era un adolescente que se acercaba a los doce años, llamado _avier; nacido de padres sencillos, modestos y _oviales; bien mane_ado y rectamente diri_ido, a quien todo el mundo no de_aba de admirarle como a la más bella, noble y perfecta creación humana. Presentó el cuadro al público y mereció muchos aplausos; le fue solicitado desde países le_anos y adquirió riqueza para él y la familia de su e_emplar.

Pasó el tiempo. El artista de_ó el ori_inal y se diri_ió a visitar a Ginebra y a Génova. A los seis años le sur_ió la iniciativa de formar un contraste con el primer cuadro. Recorrió numerosas re_iones: cárceles, presidios, penitenciarías y manicomios. Estuvo en varios lu_ares de corrupción, mas todo esfuerzo fue en vano; pasó a Berlín en donde llenó su ilusión: en un calabozo se encontraba un perverso criminal, corruptor de _uventudes,



_ugador, here_e, ladrón de ca_as caudales, hi-o des_raciado, profanador de templos y de imá_enes, en pocas palabras, el más malo del _énero humano. Allí se retorcía y se des_reñaba; sus o_os saltones tenían profundas o_eras; sus me_illas demacradas; sus qui_adas desa_ustadas. Era el cuadro más horrendo y ver_onzoso. Fue pasado al lienzo con tal exactitud que formó con el otro cuadro el contraste apetecido: LA BELLEZA y LA FEALDAD.



RUTH STELLA RODRÍGUEZ MUÑOZ

Añadir el documento a tu blog o sitio web

similar:

Literatura Española: Origen y evolución de la lengua y la literatura española iconEn la literatura en lengua española, el término

Literatura Española: Origen y evolución de la lengua y la literatura española iconPosgrado Oficial en Lengua Española y Literatura

Literatura Española: Origen y evolución de la lengua y la literatura española iconPosgrado Oficial en Lengua Española y Literatura

Literatura Española: Origen y evolución de la lengua y la literatura española iconDepartamento de lengua española y literatura. Ies drago

Literatura Española: Origen y evolución de la lengua y la literatura española iconDepartamento de lengua española y literatura. Ies drago. Curso 2007/08

Literatura Española: Origen y evolución de la lengua y la literatura española iconDepartamento de lengua y literatura española. Ies drago. Curso 2008/09

Literatura Española: Origen y evolución de la lengua y la literatura española iconUnidad I la literatura española de los siglos de oro y las funciones de la lengua

Literatura Española: Origen y evolución de la lengua y la literatura española iconOrigen de la lengua española

Literatura Española: Origen y evolución de la lengua y la literatura española iconA. origen de la lengua española

Literatura Española: Origen y evolución de la lengua y la literatura española iconPregunta 1ª. Origen y desarrollo de la lengua española






© 2015
contactos
h.exam-10.com