“ vive entre los miembros visibles de la colectividad, el figura entre los miembros invisibles. Esta diferencia le hace descubrir su lugar: el extranjero. Su






descargar 69.07 Kb.
título“ vive entre los miembros visibles de la colectividad, el figura entre los miembros invisibles. Esta diferencia le hace descubrir su lugar: el extranjero. Su
fecha de publicación10.07.2015
tamaño69.07 Kb.
tipoDocumentos
h.exam-10.com > Historia > Documentos
“...vive entre los miembros visibles de la colectividad, el figura entre los miembros invisibles. Esta diferencia le hace descubrir su lugar: el extranjero. Su tiempo: el presente; su espacio: un refugio al lado de la sociedad, el gueto, o por debajo, la caverna”.
El exilio. S.MOSCOVICI

INDICE

INTRODUCCION
1. ANTROPOLOGÍA............................................................................... 3
1.1. CONCEPTO Y ORIGEN...................................................... 3
1.2 CAMPOS DE LA ANTROPOLOGÍA.................................... 3
1.3. ENFOQUE HOLÍSTICO........................................................ 4
2. CULTURA
2.1. DEFINICIÓN CLÁSICA
2.2. OTRAS DEFINICIONES
2.3. IDENTIDAD CULTURAL
2.4. DIVERSIDAD CULTURAL
3. EDUCACION INTERCULTURAL
4. EVOLUCIÓN CULTURAL
5. MOVIMIENTO MIGRATORIO
5.1. ESPAÑA EN EL CONTEXTO MUNDIAL DE LAS MIGRACIONES
6. CULTURA VS SOCIEDAD
7. SOCIEDADES
7.1. ESCUELA TRADICIONAL
7.2. NUEVAS CORRIENTES ESCOLARES: EL MODELO DE LA ESCUELA ACTIVA
8. CONCLUSIONES
9. BIBLIOGRAFIA

1. ANTROPOLOGÍA
“La antropología pone ante el hombre un gran espejo y le deja que se vea así mismo en su infinita variedad.” C. Kluckhohn (1949). Antropología.
1.1. CONCEPTO Y ORIGEN.
Según Marvin Harris, Carol Ember y Melvin Ember, el término viene de la palabra griega anthropos, que significa “hombre, humano”, y logos que significa “estudio”. La antropología es el estudio de la humanidad, de los pueblos antiguos y modernos, y de sus estilos de vida de todos los pueblos del mundo, no sólo los que se encuentran cerca o en espacio limitado.
La estrategia antropológica reúne en sí los elementos necesarios para analizar el significado de los factores raciales en la evolución de las culturas y en los avatares de la vida contemporánea. También posee la clave para comprender los orígenes de la desigualdad social en forma de racismo, sexismo, explotación, pobreza y subdesarrollo internacional.
Desde que la Antropología se configura como ciencia, en el siglo XIX, su evolución ha discurrido pareja al resto de las ciencias sociales.
En un principio, se dedicaba a la descripción de las llamadas sociedades “primitivas” o “salvajes”. Pero desde los años 20 del siglo XX, ya no sólo estudia otras culturas, sino que ha vuelto su mirada hacia el estudio de su propia cultura. En la actualidad, dirige su atención a entender y analizar la diversidad y las transformaciones de la sociedad a la que pertenece.
1.2 CAMPOS DE LA ANTROPOLOGÍA.
Cada antropólogo centra su atención en las características típicas de las diferentes sociedades. Los hay que estudian las características biológicas o físicas de los pueblos; otros que se ocupan de lo que llamamos características culturales. De ahí que se divida el temario en dos categorías:
Antropología física: Su objetivo es responder a dos tipos diferentes de preguntas. El primero incluye preguntas sobre la aparición del ser humano y su evolución posterior (paleontología humana o paleoantropología). El segundo tipo incluye preguntas sobre las razones y maneras en que los pueblos actuales varían biológicamente (variación humana).

Antropología cultural (o social): Se ocupa de la descripción y análisis de las culturas (las tradiciones socialmente aprendidas) del pasado y del presente. Se divide en cuatro subdisciplinas:
La arqueología: El arqueólogo no sólo busca reconstruir la vida cotidiana y las tradiciones de los pueblos que vivieron en el pasado, sino que también intenta identificar los cambios culturales y ofrecer posibles explicaciones para esos cambios.

Lingüística antropológica: Es el estudio de la gran diversidad de lenguas habladas por los seres humanos:
Lingüística histórica: Estudio de las formas en que las lenguas cambian a través de los tiempos y de cómo se relacionan entre sí.

Lingüística estructural: Estudio de las lenguas actuales y cómo se relacionan entre sí.

Sociolingüística: Estudia las distintas formas de la utilización de la lengua en los diversos contextos sociales.
Etnología: Los etnólogos intentan comprender de qué forma y por qué los pueblos del presente y del pasado se diferencian entre sí y en sus formas típicas de pensar.

Etnografía: Es la descripción de culturas contemporáneas.
1.3. ENFOQUE HOLÍSTICO.
Lo que diferencia a la antropología de otras disciplinas es su carácter global y comparativo. La importancia de la antropología transciende los intereses de cualquier tribu, raza, nación o cultura concretas.

Los antropólogos insisten en la necesidad de contrastar las conclusiones extraídas del estudio de un grupo humano o de una determinada civilización con datos procedentes de otros grupos o civilizaciones.
2. CULTURA
2.1. DEFINICIÓN CLÁSICA
Hacia finales del siglo XIX Mathew Arnold y Edward B. Tylor (considerado el padre de la antropología) formularon dos orientaciones que influyeron en toda la antropología posterior.
La definición que dio Mathew Arnold en 1869 muestra la cultura como la “consecución de la perfección que implica una condición interna de la mente y del espíritu (dulzura y luz), a través de lo bueno y mejor que se pensó y se dice en la historia.”
Edward B. Tylor definió la cultura en 1971de una forma más bien descriptiva: “Conjunto complejo que incluye conocimientos, creencias, arte, moral, leyes, costumbres y varias otras aptitudes y hábitos adquiridos por el hombre como miembro de una sociedad”.
2.2. OTRAS DEFINICIONES
El investigador C. Geertz define la cultura como “una estructura de significados, transmitidos históricamente, materializados simbólicamente, para comunicar y desarrollar el conocimiento humano y las actitudes para con la vida; una lógica informal de la vida real y del sentido común de una sociedad que funciona también como control”
La definición que da la UNESCO es la siguiente: “conjunto de rasgos distintivos, espirituales y materiales, intelectuales y afectivos, que caracterizan una sociedad o un grupo social.”… “Otorga al hombre la capacidad de reflexión sobre sí mismo. Nos convierte específicamente humanos, racionales, críticos y éticamente comprometidos. A través de ella discernimos los valores y tomamos opciones. Por medio de ella la persona se expresa, toma conciencia de sí misma, se reconoce como proyecto inconcluso, pone en tela de juicio sus realizaciones, procura incansablemente nuevos significados y crea obras que perduran en el tiempo y trascienden”.
Según el antropólogo C. Camilleri(1985:13):
“La cultura es el conjunto más o menos ligado de significaciones adquiridas, las más persistentes y las mas compartidas, que los miembros de un grupo, por su afiliación a este grupo, deben de propagar de manera prevalente sobre los estímulos provenientes de su medio ambiente y de ellos mismos, induciendo, con respecto a estos estímulos, actitudes, representaciones y comportamientos comunes valorizados, para poder asegurar su reproducción por medios no genéticos”
Para poder concluir la definición de cultura diremos que se refiere a un gran número de aspectos de la vida que para algunos antropólogos son las leyes o ideas que forman la base del comportamiento. Cultura es aquello que han ido construyendo hombres y mujeres a lo largo de la historia es todo lo que se aprende y se transmite socialmente. La mayoría de los antropólogos piensan que la cultura incluye los comportamientos adquiridos, así como las creencias, actitudes, valores e ideales que caracterizan a una sociedad o población determinada.
La palabra cultura designa la manera de ser de una determinada comunidad humana, valores, creencias, costumbres, etc. Todos pertenecemos a un ámbito cultural, solo por ser seres humanos y vivir en sociedad, partiendo de esto, la cultura forma parte de nuestro ser, forma parte de nosotros.
Según esta concepción podemos hablar de las siguientes características más relevantes (Malgesini y Giménez, 1997). La cultura:
Es aprendida atreves del proceso de sociabilización no forma parte de la herencia genética.
No es estática, sino que es un mecanismo de adaptación a los cambios y a las transformaciones del medio.
Da sentido y significado a la realidad, es el filtro a través del cual percibimos la realidad, la interpretamos y la comprendemos.
Se transmite a través del lenguaje, atreves de símbolos.
Está formada por multitud de componentes distintos, algunos fácilmente detectables y observables, y difíciles de observar.
Es un todo integrado: no es posible analizar e interpretar cada uno de sus componentes por separado
Se comparte diferencialmente, cada persona posee su versión subjetiva de la cultura que los demás atribuyen. (García, Pulido y Montes, 1993)
2.3. IDENTIDAD CULTURAL
En su mayoría nos referimos como, identidad a la individual, la personal, la que hace que cada persona sea única y distinta de cualquier otra. Pero la identidad está formada por una multitud de elementos, compartidos la mayoría de ellos con otros muchos individuos, pero su combinación en cada una de las personas es siempre diferente. Esta identidad tiene algunos elementos genéticos pero la mayoría de ellos son construidos y cambiantes a lo largo de nuestra existencia: religión, nacionalidad, clase social, lengua, profesión, equipo deportivo, empresa, partido, afición, preferencia sexual. “El ser social se construye en relación a los otros y a través de este juego de pertenencias. “ (Besalu, Xavier. 2002)

La identidad cultural es la agrupación de características comunes sobresalientes de los individuos. La idea de una identidad cultural, étnica, nacional, nace en el siglo XVIII y legitima los proyectos de unificación. Se construye sobre experiencias no directamente racionales y actúa como refugio y soporte afectivo, como fuente de seguridad y protección. Estas identidades, suelen solidificarse y sacralizarse en símbo­los, hábitos, mitos, costumbres, valores, formas de vestir y tradiciones.

Este proceso identitario necesita del impulso de una elite emergente que, reelabore y reinterprete el pasado y aporte las claves para analizar el presente.
Esta identidad necesita de un pasado, histórico o mítico, al que remitirse y de un proyecto de futuro, que le aporta su razón de ser y que pivo­ta sobre todas o sobre algunas de las invariantes que constituyen la esencia de esta identidad: la lengua, el territorio, la religión, lo económico, lo político (las formas de gestionar lo colectivo), lo específi­camente cultural (las relaciones interindividuales y con el medio) y lo bioge­nético (Raveau, 1987).
2.4. DIVERSIDAD CULTURAL
Podemos valorar tres actitudes que son proto­típicas, al acercarnos a alguna cultura: (Colectivo Amani, 1994):


  • El etnocentrismo.


Es acercamos a las otras culturas desde la nuestra, convirtiéndola en modelo e instrumento de valoración. Este punto de vista suele comportar siempre (a medida q se va incorporando a una cultura) incomprensiones y sesgos equivocados, que implica actitudes de desconfianza hacia otras culturas.
La visión etnocéntrica, en cierto punto es lógica ya que tendemos a pensar que lo que hacemos nosotros es la norma y lo correc­to, mientras que lo extraño o atípico es siempre aquello con lo que no estamos familiarizados pues la cultura condiciona nues­tras percepciones, significados y valores.


  • El relativismo cultural.


Esto es el conocimiento y análisis de otras cul­turas desde sus propios valores respetando todas las expre­siones culturales y la suspensión de juicios y valoraciones, porque cada cultura posee su propia racionalidad y coherencia. No es una actitud fácil, sobre todo en el campo de la éti­ca, donde se debate, por ejemplo, en el caso de las mutilaciones genitales o los derechos humanos.
El relativismo cultural tiene riesgos como: la creación de guetos, cuan­do el respeto mutuo no se traduce ni en mayores contactos, ni en una voluntad de diálogo; o el romanticismo, cuando se exageran los rasgos de una cultura distinta y se pierde el sentido crítico; o la fosilización, cuando se pretende conservar sin modificaciones, ni adaptaciones, una cultura determinada.


  • El interculturalismo.


El interculturalismo es la actitud que, partiendo del respeto por las culturas diferentes, busca y practica el diálogo desde la igualdad (ni des­de el paternalismo, ni desde el desprecio) y tiene una visión crítica de todas las culturas, también de la propia.
3. EDUCACION INTERCULTURAL
La definición de Educación Intercultural según Desclee De Brouwer es un modelo educativo que propicia el enriquecimiento cultural de los ciudadanos, partiendo del conocimiento y respeto a la diversidad, a través del intercambio y el dialogo, en la participación activa y critica para el desarrollo de una sociedad democrática basada en la igualdad, la tolerancia y la solidaridad. Bilbao 1997
El dialogo y también el dialogo intercultural, únicamente es posible entre iguales. Para Francesc Carbonell los que se sienten superiores no dialogan: ignoran menosprecian y dan órdenes. El objetivo irrenunciable de la educación intercultural debe ser la convicción de que somos más iguales que diferentes “un reto educativo” ya que si la diversidad es tan evidente que solo hay que aproximarse con curiosidad y respeto para descubrirla, la igualdad no lo es tanto sino que es fruto de un convencimiento moral para educar este convencimiento es indispensable disponer de un proyecto de una meta que nos indique la dirección en la que debemos avanzar.

Una educación Intercultural es aquella que es capaz de desactivar los factores generadores de la desconfianza y facilita la emergencia de conciudadanos autónomos críticos y solidarios. (“Francesc Carbonell” PEDAGOGO “Para una educación obligatoria de calidad: obstáculos y herramientas”)
Referirse a una educación intercultural es hacer alusión a una educación para la diversidad cultural, como bien afirma Carlos V. Zambrano, quien de manera muy atinada hace notar que desde 1990, esta ha cobrado mayor fuerza en América Latina. Sin lugar a dudas la educación intercultural tiene como finalidad revalorar no solamente el pasado indígena sino también su presente, es decir no solo enfrentarse a la función social que tiene la historia sino también a su utilidad plasmada en la tradición presente en la vida diaria de los pueblos. (Carlos V. Zambrano, 1990. “Diversidad cultural ampliada y educación para la diversidad”)
4. EVOLUCIÓN CULTURAL
Llamamos evolución cultural a la cultura como realidad que va evolucionando desde el pasado, a través del presente y con proyección al futuro. La cultura posee anchura, longitud, altura y tiempo.
Como dice Malinowski, la cultura son los usos de una creencia o un instrumento descubriendo sus orígenes; explicamos sus orígenes descubriendo sus usos. La misma norma se aplica a las llamadas “supervivencias” culturales: los objetos, las actitudes, los hábitos sobreviven al pasado, porque su significado y función perduran en el presente. Boas también apoya su visión, no solo hay muchas culturas, sino también tantas historias como culturas.
En cambio, Steyner piensa que los intentos de rastrear la historia de los pueblos no es fundamental, más bien su principal propósito es examinar e interpretar una sección transversal de los modos de vida de dichos pueblos por medio de la observación directa de sus valores, prácticas y hábitos.
Aunque en todas las escuelas se enseñe historia, muy pocas veces se la considera como la dimensión temporal de la cultura en la que se hayan incluidos los propios alumnos.
La teoría de la cultura arraiga profundamente en la historia de la filosofía, es decir, en las creencias fundamentales sobre antiguos problemas tales como las relaciones, los orígenes, formas y designios de la vida y de la naturaleza.
En el siglo XIX, así como Darwin descubrió que era superfluo introducir la creación divina para explicar las nuevas especies biológicas, Tylor y sus continuadores descubrieron que dicha intervención era igualmente inútil como explicación de las nuevas especies culturales.
5. MOVIMIENTO MIGRATORIO

El dejar el territorio natal para residir temporal o permanentemente en otro, forma parte del comportamiento natural de las sociedades humanas. Siempre ha habido migraciones a lo largo de la historia lo que ha variado han sido las formas, y causas.
En cuanto a migraciones internacionales se puede estudiar desde cuatro fases (Colectivo loé, 1999) con un marca­do sesgo occidental.
A) Del siglo XVI al XIX
Con la colonización europea se generó tres tipos de desplazamientos; primero, la población europea que emigra a las colonias de América, África y Oceanía; segundo, el tráfico de esclavos desde África hacia las colonias de América, hasta mediados del siglo XIX, esclavizados y transportados más de 10 millones de africanos; y el tercer tipo es fruto de la prohibición del tráfico de esclavos: la contratación de mano de obra asiática para trabajar, en condiciones de casi esclavitud, más de 30 millones de personas fueron reclutadas con este tipo de contrato.
B) De 1850 a 1945
Las migraciones internacionales constituyeron uno de los elementos clave para la formación del mercado capitalista mundial: más de 50 millones de europeos dejaron sus países de origen. Los flujos más nume­rosos se dirigieron hacia América: Estados Unidos recibió, en este período, unos 40 millones de emigrantes; Latinoamérica, especialmente Argentina, más de 20 millones.

C) De 1945 a 1973
Las migraciones cambian y ahora parten de los países dependientes y se dirigen sobre todo hacia los países centrales de Europa y hacia Estados Unidos y tienen un marcado carácter económico. El auge de estos países se cimentó en buena parte sobre la aportación laboral de los inmigrantes extranjeros.

D) De 1973 a 2000
Disminuyen las migraciones laborales hacia la Europa central, pero los paí­ses del sur europeo pasan de emisores a receptores de migración. Y se unen a esta dinámica los países de la Europa del Este una vez incorporados a la eco­nomía capitalista.

Continúan los flujos hacia Estados Unidos, Canadá y Australia, pero cam­bian las zonas de origen y las formas. A los países norteamericanos llegan sobre todo latinoamericanos y asiáticos; y a Australia, hindúes y trabajadores de los países del Sudeste asiático.
Las razones que generan las migraciones son complejas y guardan relación tanto con las decisiones individuales, con procesos familiares y sociales como con los contextos políticos y económicos nacionales. Y todos estos factores hay que enmarcarlos en los procesos de globalización económicos y culturales. Las migraciones deben analizarse en este contexto, teniendo bien presente además que la economía global tiene sus propias leyes y jerarquías (Malgesini y Giménez, 1997).
Una de las características de la emigración es que emigran las personas más fuertes, los más audaces, los que disponen de medios para intentarlo, muchos profesionales y mucha gente acomoda­da. En general, las migraciones tienen un impacto enorme y positivo tanto para los que emigran como para los receptores de emigración; tanto para los países de origen como para los de acogida.,
5.1. ESPAÑA EN EL CONTEXTO MUNDIAL DE LAS MIGRACIONES
España recibe inmigración tanto del Norte como del Sur, las dos terceras partes de la inmigración del Sur procede de países con lazos coloniales previos con España: sería el caso de Latinoamérica, Marruecos o Filipinas.
Podría­mos caracterizar la historia migratoria de España (Colectivo Ioé, 1999), en los siguientes términos:


  • De 1492 a 1850


Se produjo en España una verdadera limpieza étnica basada en un elemento clave de la época: la religión. En 1492 se decretó la expulsión de los judíos, que huyeron y otros se convirtieron al cato­licismo. Muchos los musulmanes dejaron la península. Los que se quedaron, los moriscos, fueron expulsados en 1609. A los gitanos, poco beligerantes desde el punto de vista religioso, se los persigue y se los margina sistemáticamente.



  • De 1850 a 1950

Se duplica la población española y se inicia un pro­ceso acelerado de urbanización, fruto principalmente de las migraciones inter­nas. Pero en estos cien años fueron muy importantes también las migraciones exteriores: más de 5 millones según los expertos.
El destino principal fue Latinoamérica, singularmente Argentina, Uruguay, Brasil, Cuba y Venezuela. Las regiones de origen solían ser Galicia, Asturias y Canarias.


  • De 1950 a 1975


España pasa de ser una sociedad fundamentalmen­te agraria a constituirse en una sociedad industrial; pasa a integrarse plenamente en el mercado capi­talista occidental. En este proceso, las migraciones, tanto interiores como exteriores, desempeñaron un papel fundamental. Aproximadamente 5 millones de españoles dejaron sus regiones de origen (Andalucía, Castilla la Nueva y Castilla la Vieja, Extremadura y Galicia) para emigrar hacia las regiones industriales emergentes (Cataluña, Madrid, Valencia y País Vasco).
Hay que señalar que, en este período, comienza una incipien­te inmigración extranjera procedente principalmente de Europa y de Latino­américa.


  • De 1975 a 2000


Se acaban los desplazamientos masivos de población entre regiones españolas e incluso cambian las trayectorias, los principales polos de atracción son Baleares y Canarias. Se acaban también las grandes migraciones hacia Europa y América.
Hay un incremento de la inmigración extranjera, España pasa de ser un país de emigración a ser un país de inmigración, como corresponde a su situación geográfica y a su posición en el contexto econó­mico mundial. La principal característica de esta inmigración es su diversidad.


6. CULTURA VS SOCIEDAD
Puesto que la cultura es una abstraccion, es importante no confudir la cultura con la sociedad. Una sociedad se refiere a un grupo de personas que actuan entre sí en mayor grado que con otros individuos; que cooperan para alcanzar determinados fines. Una cultura se refiere a los modos distintos de vida de ese grupo de personas. No todos los acontecimientos sociales se hallan culturalmente pautados. Una cultura es una almacen de los acontecimientos reunidos del grupo. (C. Kluckhohn, 1949)
7. SOCIEDADES
Después de haber definido que es la evolución cultural a través de diferentes autores, creemos que una forma de analizarla es observando el paso de una sociedad tradicional a la sociedad en la que vivimos actualmente.
Para ello definimos la sociedad tradicional como aquella organización de política conservadora basada en creencias religiosas o valores tradicionales.
Las características de esta sociedad son las siguientes:

  • organización nacional inexistente

  • tensiones entre poder local y poder central

  • no hay desarrollo científico-tecnológico

  • economía rural

  • concentración de riqueza en pocas manos, pobreza general

  • gran analfabetismo

  • escasa movilidad social

  • baja intensidad de comunicaciones


Aquellas sociedades en las que se observa un “proceso de modernización” las denominamos sociedades en transición. Son aquellas que han dejado atrás una situación estable como sociedad tradicional y están intentando alcanzar otra situación estable convirtiéndose en sociedades modernas.
Las características de esta sociedad son las siguientes:


  • organización nacional.

  • Industrialización.

  • Urbanización.

  • Difusión de la educación.

  • Desarrollo de los medios de comunicación.

  • Inserción internacional.


El fin de la sociedad en transición, una vez atravesada la fase inestable del “proceso de modernización” y llegados a una estabilidad, es la introducción en la sociedad moderna, que se caracteriza por:


  • instituciones políticas estables.

  • Desarrollo científico-tecnológico autónomo.

  • Economía industrial o post-industrial.

  • Comercia internacional.


7.1. ESCUELA TRADICIONAL
La escuela tradicional se caracteriza por un modelo pedagógico basado en un principio de autoridad y en una obediencia al profesor y en los textos elaborados fuera de la institución. Estos textos tenían un carácter enciclopédico y se basaban en el simple memorismo y en la repetición de todo ello, en un ambiente de seriedad y con una disciplina muy rígida en la que “la letra con sangre entra”.
La escuela tradicional quedaría representada por un aula con los bancos perfectamente alineados. Por otro lado, los niños y las niñas callados, serios y en fila, con cierto miedo ante la presencia del profesor. El maestro era el centro de la actividad escolar, el único que puede hablar y los alumnos sólo participan cuando el profesor lo pide. En este modelo escolar, los únicos contenidos válidos son la repetición de los libros de texto y la memorización de sus contenidos.
La escuela tradicional se caracteriza por una serie de principios educativos, éstos son los siguientes:
El magistrocentrismo. El maestro es la base y la condición del éxito en la educación. Él es el modelo y el guía, al que los alumnos deben imitar y obedecer. La disciplina y el castigo son dos herramientas que se consideran fundamentales. La disciplina junto con los ejercicios son suficientes “para desarrollar las virtudes humanas de los alumnos y alumnas”. El castigo físico o en forma de reproches “estimula el progreso del alumno”.

Enciclopedismo. La clase y la vida colectiva se organizan en base al manual escolar, todo lo que el niño debe aprender está reflejado en él.

Verbalismo y Pasividad. El método de enseñanza será el mismo para todos los niños y las niñas y en todas las ocasiones. El repaso se entiende como la repetición de lo que el maestro acaba de decir.
7.2. NUEVAS CORRIENTES ESCOLARES: EL MODELO DE LA ESCUELA ACTIVA
El modelo de la escuela activa surge como contraposición al modelo de escuela tradicional, basándose en un modelo didáctico y educativo que poco se parece al anterior.
En esta escuela activa, el aula tiene un mobiliario flexible que permite adaptarlo a situaciones didácticas y de aprendizaje diferentes, según las necesidades. El papel del maestro pasa a ser el de coordinador de las actividades, orientando y motivando el aprendizaje de sus alumnos. Los alumnos pasan a ser el centro del proceso educativo, el proceso de enseñanza-aprendizaje. En lo referente a los libros de texto, estos ya no existen como en la escuela tradicional (en los que no podías salirte de ellos) sino que el profesor da pautas de trabajo y actividades a realizar. Los contenidos se van construyendo según los intereses y las motivaciones de los alumnos/as y profesores/as, y no por la imposición del ministerio a través de textos elaborados por adultos, totalmente externos a los alumnos/as.
El modelo de la escuela activa es el modelo ideal para un buen aprendizaje, pero la realidad es que en la mayoría de las escuelas actuales se continúan encontrando muchos de los rasgos de la pedagogía tradicional.






Añadir el documento a tu blog o sitio web

similar:

“ vive entre los miembros visibles de la colectividad, el figura entre los miembros invisibles. Esta diferencia le hace descubrir su lugar: el extranjero. Su iconEn resumen fomentará la cohesión económica, social y territorial...

“ vive entre los miembros visibles de la colectividad, el figura entre los miembros invisibles. Esta diferencia le hace descubrir su lugar: el extranjero. Su iconLos flujos de inversión siempre se habían movido entre Europa y Estados...

“ vive entre los miembros visibles de la colectividad, el figura entre los miembros invisibles. Esta diferencia le hace descubrir su lugar: el extranjero. Su iconDiferencia entre los paradigmas de investigación cualitativa y cuantitativa

“ vive entre los miembros visibles de la colectividad, el figura entre los miembros invisibles. Esta diferencia le hace descubrir su lugar: el extranjero. Su iconConviene subrayar que, a diferencia de las apariciones Marianas,...

“ vive entre los miembros visibles de la colectividad, el figura entre los miembros invisibles. Esta diferencia le hace descubrir su lugar: el extranjero. Su iconConvenios de los que nos beneficiamos por ser miembros de la

“ vive entre los miembros visibles de la colectividad, el figura entre los miembros invisibles. Esta diferencia le hace descubrir su lugar: el extranjero. Su iconDirectorio ejercerá el Poder con toda su amplitud, tendrá la iniciativa...

“ vive entre los miembros visibles de la colectividad, el figura entre los miembros invisibles. Esta diferencia le hace descubrir su lugar: el extranjero. Su iconDemocracia profunda : reinvenciones nacionales
«el pensamiento de los límites», una suerte de mediador entre la hermenéutica de la democracia y la diferencia colonial

“ vive entre los miembros visibles de la colectividad, el figura entre los miembros invisibles. Esta diferencia le hace descubrir su lugar: el extranjero. Su iconUn buen diálogo hace creer en esas voces como si se tratase de las...
«escuchar» las voces de los personajes y asistir a una conversación sin que sus protagonistas se percaten de nuestra presencia: es...

“ vive entre los miembros visibles de la colectividad, el figura entre los miembros invisibles. Esta diferencia le hace descubrir su lugar: el extranjero. Su iconAcuerdo de colaboracion entre la fundacion index (españA) y [denominación...

“ vive entre los miembros visibles de la colectividad, el figura entre los miembros invisibles. Esta diferencia le hace descubrir su lugar: el extranjero. Su iconAnuncio de los miembros del jurado (documentales y cortometrajes)...






© 2015
contactos
h.exam-10.com